Fragmente einer Grammatik des Italienischen
Für geduldige Beantwortung von Fragen danke ich den Teilnehmern der Usenet-Newsgroup »it.cultura.linguistica.italiano«, für Fehler des folgenden Textes bin ich (S.R.) alleine verantwortlich.
(?) Kennzeichnet zweifelhafte Aussagen, die nur aus einer Quelle stammen, aber noch nicht durch Abgleich mehrerer Quellen abgesichert wurden.
Das Verb
Anwendungen der Formen
zu Erledigendes
Etwas zu Erledigendes kann auch durch einen freien Infinitiv ausgedrückt werden. Dies findet man besonders häufig in Erledigungslisten, aber auch in Rezepten.
- « - decidere definitivamente la data, - preparare i documenti »
- « Lasciare macerare per una settimana »
Der Satzbau
Voranstellung eines Objektes (dislocazione a sinistra )
- · Wird ein Objekt vorangestellt, so bedeutet dies im allgemeinen eine besondere Betonung dieses Objekts. Diese Form der Hervorhebung findet man eher in der gesprochenen Umgangssprache.
- · Ein vorangestelltes Objekt muß im allgemeinen durch eine Form des unbetonten Pronomens « lo » aufgegriffen werden.
- « Potevo prendere queste. » →
- « Queste le potevo prendere. » (Niccolò Ammaniti)
- · In bestimmten seltenen Fällen kann das aufgreifende Pronomen aber auch entfallen, beispielsweise in:
- « La mela voglio. »
- Solch ein Gebrauch muß dann auch von einer entsprechenden Prosodie begleitet werden, die « La mela » hervorhebt, wie etwa in « La mela voglio, non la pera! ».
- · Falls der Platz des unbetonten Pronomens vor dem Verb sowohl für das Aufgreifen des vorangestellten Objekts als auch für ein weiteres Objekt benötigt wird, so erhält das weitere Objekt den Vorang. Im folgenden Beispiel fehlt daher vor « chiamano » ein Pronomen, welches « ‹ Pliche vocali › » aufgreift. Das unbetonte Demonstrativpronomen « la » bezieht sich auf « questa struttura anatomica ».
- « Osservate questa struttura anatomica. ‹ Pliche vocali › la chiamano i medici. »
- Das Verb « chiamare » kann mit zwei direkten Objekte verwendet werden, hier « ‹ pliche vocali › » und « ‹ la › », man spricht auch von einem complemento predicativo dell'oggetto (Gleichsetzungsakkusativ).
- · Der Satz « ‹ Pliche vocali › la chiamano i medici. » ist durch das vorangestellte Objekt markiert. Die unmarkierte Form mit dem Subjekt am Anfang lautet:
- « I medici la chiamano ‹ pliche vocali ›. »
- · Auch möglich ist
- « I medici chiamano questa struttura ‹ pliche vocali ›. »
- Jedoch kann hier das Objekt « questa struttura » nach dem Verb anscheinend nicht einfach nur durch ein betontes Demonstrativpronomen wie « ciò » ersetzt werden (oder dies geschieht nur äußerst selten).
- · Bestimmte Verben, wie « dire », « pensare », « gridare » und ähnliche kennzeichnen eine direkte Rede. Bei diesen Verben erfolgt der Bezug auf wörtlich Zitiertes dann nicht mit einer kongruenten Form von « lo », sondern mit « lo » selber:
- « ‹ Pliche vocali › lo dicono i medici. »
- Hier bezieht sich das « lo » klitisch auf das wörtliche Zitat « ‹ Pliche vocali › » obwohl es nicht mit diesem kongruiert. Da « chiamare » aber nicht zu diesen Verben gehört, wurde weiter oben eine kongruente Form von « lo » verwendet. Genauso wäre auch bei Verwendung eines dieser Verben eine kongruenten Form von « lo » zu verwenden, falls die Rede nicht wörtlich zitiert (in Anführungszeichen), sondern auf andere Weise bezeichnet oder beschrieben wird.
Spezielle Anwendungsgebiete
Zeitangaben
Datumsangaben
Beispiele für Datumsangaben:
- « L’anno duemiladodici, il giorno tre, del mese marzo, alle ore 18,00 »
- « L'Anno 2001 (duemilauno), il giorno giovedì 31 (trentuno) del mese di maggio »
- « Oggi è mercoledì 10 agosto 2011, 222º giorno nella 33ª settimana del corrente anno »
- « Sabato, 16 di Settembre di 2006 »
- « in questo giorno di giovedì trentuno agosto milleottocento sessantacinque (31 agosto 1865) »
Glossar
- complemento predicativo accessorio dell'oggetto Prädikativum des Objekts
- Wie die Infinitivphrase in « Maria ha sentito Piero suonare il pianoforte. ». Die Form des complemento predicativo dell'oggetto, welche nicht durch die Verbvalenz bedingt ist. Der Satz ist auch ohne das Prädikativum sinnvoll.
- complemento predicativo argomentale dell'oggetto Prädikatsnomen des Objekts, Objektsprädikativ, Gleichsetzungsakkusativ
- Die Form des complemento predicativo dell'oggetto, welche durch die Verbvalenz bedingt ist. « Maria crede Piero felice. ». Der Satz ohne Prädikatsnomen ist nicht sinnvoll.
- complemento predicativo dell'oggetto Ergänzungsprädikatives Attribut des Objekts (?)
- Ein complemento diretto. Unterbegriffe: complemento predicativo argomentale dell'oggetto und complemento predicativo accessorio dell'oggetto.